22 jul. 2009

realidad ilusoria

La mayoría de las ocasiones,
nos frustramos ante la realidad ilusoria de nuestra mente:
nuestros deseos,
creencias y necesidades.
Ajustémonos a la realidad de fuera,
a la realidad del otro,
y a partir de ahí:
¡compartamos, creemos una nueva!


Most of the times,
we are frustrated by the illusory reality of our mind:
our desires,
beliefs and needs.
Let´s fit to the reality outside,
the other´s reality,
and from here:
Let´s share and create a new one!

21 jul. 2009

human nature/naturaleza humana

Breathe, sleep, forget and then enjoy another beautiful day,until your human nature asks you again why? when? what?

Respirar, dormir, olvidar y después disfrutar de otro maravilloso day, hasta que tu naturaleza humana te vuelve a preguntar: ¿por qué?¿cuándo?¿qué?

18 jul. 2009

Distance

dirodiroooo, dirodiroooo!distance, travel, sun, running through music, through trees...there is no thought,just movement, just movement and dance!

16 jul. 2009

sueños

CUMPLIR SUEÑOS PARA HACER SOÑAR!
ACHIEVE DREAMS, TO MAKE DREAM!

al cruzar el puente del río


Bajo 35 grados,
sobre ruedas,
con flores blancas y burdeos,
soñamos con un paseo parisino
al cruzar el puente del río,
y reímos!

Under 35 degrees,
on wheels,
with white and burgundy flowers,
we dreamed with Paris´ walk
while crossing river´s bridge,
we laughed!

13 jul. 2009

Altura

Tomo altura,
sin quemar mis alas, como hiciera Ícaro,
quizá porque no escapo de nada.


I gain height
without burning my wings, as Icarus did,
maybe because I don´t escape from anything.

12 jul. 2009

Si no miras hacia delante, puedes tropezar con cualquier cosa./
If you don´t view forward, you can stumble on anything.

8 jul. 2009

But calm brought distance and confusion.
What it looked like, finally was real.
And now is an uncertainty sea,
and now don´t know what it is.