23 dic. 2012

Infinito. Juan Ramón Jiménez.



















 "Ensure that before your aspirations and hopes there is always an dilate infinity. 

Never wish to reach the limits, becuase from limits you only can return." 

Juan Ramón Jiménez

7 dic. 2012

Burbujas. Bubbles

Ayuntamiento de Sevilla. 6.12.2012
Burbujas para soñar ...y explotar salpicando la realidad

Bubbles to dream...and explode splashing reality.

23 nov. 2012

Around. Vueltas

Función Lenguaje. Centro de Literatura Aplicada de Madrid

















When there´s no point turning things around.
Cuando no tiene sentido darle más vueltas.

19 oct. 2012

3 hearts. 3 corazones

When 2 hearts make a little one.
Cuando dos corazones hacen otro pequeñito.

3 hearts. 3 corazones

























Fotografía retocada con photoshop y convertida en libreta de 11*15 cm.
La imagen está en ambas caras y la protegida por una lámina transparente de plástico.
Por encargo. 5 euros.

13 oct. 2012

Tree. Árbol

























Once and another, this tree comes with me in different drawings along my life.
This one came yesterday.

Una y otra ves, este árbol viene conmigo en diferentes dibujos a lo largo de mi vida.
Este vino ayer.

3 oct. 2012

Caían los muros. Walls fell


Madrugar y ver las estrellas,
en el silencio del cielo.

Despertamos con el mismo sueño.

Caían los muros como pétalos,
sonaba una guitarra.







To get up early and see the stars,
in the silence of the sky.
We woke up with the same dream.
Walls fell as petals, a guitar playing.

26 sept. 2012

Dream Autumn. Sueño de otoño

New designs for pins, clips and headbands.
Nuevos diseños para alfileres, pinzas y diademas.

...
Size/tamaño: 7 cm y 10.5 cm
Material: Goma Eva y pintado a mano.
Diseño original Línea Curva

21 sept. 2012

Retorno. Return


De puntillas sobre el agua,
bailarina que no baila,
se repasa.
Había un final...Sin retorno.

Tiptoeing on water,
dancer who does not dance,
is reviewed.
There was an end...Without return

6 sept. 2012

mirarte


Y al mirarte a los ojos,
me doy cuenta...
del tiempo...que no lo hacía.

And when I look into your eyes,
I realize...
for how long... I haven´t.

5 sept. 2012

New love



Cuando te marchas, 
queda tu olor unos días.
Pero no tu risa. 

Echo de menos pequeñeces,
tus movimientos sobre la sábana,
tu rascar en la malla.

Me marcho yo ahora.
Y al cerrar lo ojos,
veo tu cara recién levantada,
todas tu risas 
y tu mano sobre la mía.





When you leave,
your smell stay for some days.
But not your laughter.

I miss little things,
your moves on the sheet,
your scratch on the grid.

I leave this time.
And when I close my eyes,
I see your just-waken up faces,
all your laughters and your hand over mine.