31 dic. 2016

Metáfora. Metaphor

Una foto al día para/One picture/day for Daria. 12.2016

Muros que hablan...como metáfora. El pájaro vuela, las letras se reciclan.
Encuentros a diferentes horas, alargadas. Familia, Yerma...música y bailar.
Celebraciones, deseos en el buzón, paseos y miniaturas de un sueño.

Y "Daria duerme cocinando un mundo mágico."
-.-
Walls that speak..as a metaphor. The bird flies, the letters are recycled. 
Meetings at different times, extended. Family, Yerma...music and dance. 
Celebrations, desires in the mailbox, walks and minuatures of a dream.

"Daria sleeps cooking a magic world"

30 dic. 2016

Pasión. Passion

Corazón en mano. 
Observo la canción...
de mis tripas. 

Ganas  de pasión. 
Recibo, beso, toco...
lo que eres.

Ríe el silencio,
distraído.

Somos tiempo,
engañando el destino.

-.-

Heart in hand.
I watch the song ...
Of my guts.

Willing of passion.
I receive, I kiss, I touch...
what you are.

The silence is laughing,
distracted.

We are time,
deceiving fate.







21 dic. 2016

Invierno. Winter




Después del verano, otoño.
Bienvenido invierno,
tristeza
y cada paso
para seguir el camino.

-.-

After Summer, Autumn.
Welcome winter,
sadness
and every step
to keep on the path.

16 dic. 2016

Climax

Y en Sevilla,
la humedad encogía,
las puertas se hinchaban
y mi voz se hacía desconocida...
Climax.
-.-
And in Sevilla,
the humidity shrank,
the doors swelled,
and my voice became unknown...
Climax


5 dic. 2016

30 nov. 2016

La mirada de la infancia. The look of childhood

Una foto al día para/One picture a day for Lino.11.2016
Barcos en colegios, sin sirena, sin filas. 
Poemas que dan forma, salida, llegada, se soltó el ancla. 
Claqué y belleza en las grietas, en la pastelera, 
en pasillos, ríos, lo pequeño, lo viejo, la libreta, 
el árbol en mitad del tráfico, 
el buzón y su mano pequeña. 
Un vino blanco, café, aguacate...antes de seguir.
La mirada de la infancia.

*Y Lino duerme entre las diferentes tonalidades de la luz.

-.-

 Boats in schools, without siren, without queues.
Poems giving shape, departure, arrival, the anchor was released.
Claque and beauty in the cracks, in the pastry shop,
in corridors, rivers, the small, the old, the notebook,
The tree in the middle of traffic,
The mailbox and her small hand.
A white wine, coffee, avocado ... before keep on.
The look of childhood.

* And Lino sleeps between the different tonalities of light.
 
-.-

19 nov. 2016

Alas al Ahora. Wings to Now


Happy Nature.
My long hair little girl. 

Slowly, I scream,
very slowly the tear of your silence.

My inner melody changed.

Answers are floating,
clarity in coordinates,
with no tangles.

Wings to Now.

I can listen 
how you call me
...by my name.

-.-

Naturaleza alegre.
Mi niña pequeña de pelo largo.

Lentamente, grito,
muy flojito el desgarro de tu enmudecimiento.

Cambió mi melodía interior.

Las respuestas están flotando,
claridad en las coordenadas,
sin enredos.

Alas al Ahora.


Puedo escuchar,

como me llamas

...por mi nombre.



18 nov. 2016

Ahora. Now

Por suerte, el otoño cree que mi voz ha engañado el destino, con perezos mojados en un brindis, libre de sonido, liado con amor. Ilusión de ahora.
-.-
Fortunately, autumn believes that my voice has deceived fate, with laziness dipped into a toast, free of sound, bundled with love. Illusion of now.

31 oct. 2016

Emocionante. Exciting

1-31 de Octubre. Una foto al día para Isaac
Emocionante octubre con insights, mariposas de colores, sinergias mágicas, vistas de aniversario, PJ Harvey, Bilbao y los básicos: arte, regalos, poesía, jazz, amigas, familia...La vida que resurge, la vida que se transforma & la importancia del contexto y la belleza...e Isaac duerme en movimiento pausado.
                                                                    -.-
Exciting October with insights, colorful butterflies, magical synergies, anniversary views, PJ Harvey, Bilbao and basic ones: art, gifts, poetry, jazz, friends, family ... Life resurgent, life that transforms & the importance of context and beauty ... and Isaac sleeps in slow motion.

27 oct. 2016

Grito luna. I shout moon


Mismo ojo.
Grito luna dentro.
Ella encuentra el río
debajo del pie.

-.-

The same eye.
I shout moon inside.
She finds the river
under the foot.

26 oct. 2016

Caricia.Caress

Estoy a un parpadeo.
Permanezcamos en el sueño.

Sigamos la caricia,
que despierta emoción...
En círculo seguro.
Acabe o no,
en la razón.

-.-

I am just a blink far.
Let's remain in the dream.

Let us continue the caress,
that arouses emotion ...
Secure circle.
End or not,
in reason.

15 oct. 2016

Caos. Chaos

            
*Music 

Chaos, what wind is this love I'm sighing?
-.-
¿Caos, que viento es este amor que suspiro?

9 oct. 2016

Miss. Echar de menos



From 05:30-08:30

A kind of missing,
a dance not played, 
silence to let movements arise.

I feel the touch of my skin, 
summer is still here.


I know sunrise is coming, 
It comes a bit colder always just before, 
soon I'll look for your warmth.

The first bird is singing.
-.-
 
Desde las 05:30-08:30
 
Un cierto echar de menos,
un baile no bailado,
silencio para dejar que surjan movimientos.
 
Siento el roce de mi piel.
El verano aún está aquí.
 
Se que el amanecer se acerca,
siempre hace un poco más de frío justo antes,
pronto iré a por tu calidez.
 
El primer pájaro está cantando.



8 oct. 2016

Una hora. One hour

"Vengo, con pie corto, ridículo, fácil, curioso. Puedo una hora."
"I come, with short foot, ridiculous, easy, curious. I can one hour." 

1 oct. 2016

Casi tu. Almost you

1-30 septiembre 2016. Una foto al día para mi padre


39, relax, mar, festival, tiempo en familia, trabajo in and out, nueva bienvenida,
 regalos, tiempo a la fresquita, exposición conseguida y también de visita.
Septiembre mes de celebraciones.

Papi duerme de vacaciones.
-.-

39, relax, sea, festival, family time, work in and out, new welcome,
   gifts, time at fresh night, got exposition and also visiting special one.
September month of celebrations.

Daddy sleep on vacation.

17 sept. 2016

Del revés. Upside Down

Estoy vida.
Sois voz,
sin noche estoy. 
*Al revés
Estoy noche,
sin voz. 
Sois vida, 
estoy. 

English: 
I am life. 
You are voice, 
without night I am. 
*Upside down
I am night, 
without voice. 
You are life, 
I am

2 sept. 2016

Alas. Wings

Una foto al día para Gema. 1.8-31.8.2016

Sushi, palabras prestadas, agua, alas, volvieron las rocas y la Alpujarra. Limpieza, vida nueva con fuegos artificiales musicales.
Y Gema duerme saltarina 
-.-
Sushi, loanwords, water, wings, rocks and Alpujarra were back. 
Cleaning, new life with musical fireworks.

And Gema sleeps jumpy
 

31 ago. 2016

Olía a casi lluvia. Smelled like rain

Antes el amanecer. 
Olía a casi lluvia. 
Mis párpados se bañaron de poesía.
Sonreía.
-.-
Before dawn.
Smelled like almost rain.
My eyelids were bathed with poetry.
I smiled. 


31 jul. 2016

Mundos paralelos. Parallel worlds

Una foto al día para/One picture per day for Sergio.1-31/7/2016

Asperillos, familia, el color de la infancia. Vinos improvisados y swing. Apostar y ganar. Azar, mar, nuevos rincones, idas y venidas, reflejos y flores. Relax, lo escondido que emerge, poesía y sorpresas al caminar. Tomar aire, que empiece ya, ternura.

Y...Sergio duerme cruzando el río de mundos paralelos.
-.-
Asperillos, family, childhood color. Improvised wines and swing. Bet and win. Random, sea, new places, go and return, reflections and flowers. Relax, the hidden that emerges, poetry and surprises when walking. Take a breath, and start, tenderness.

And...Sergio sleeps crossing the river of parallel worlds

28 jul. 2016

Al desnudo. Naked


Ausencia al desnudo. 
Deja que tu mente viva el olvido. 
La mirada protegida. 
Donde habite alivio. 
-.- 
Absence naked. 
Let your mind live the forgetfulness.
 Your eyes protected, 
where relief is.

11 jul. 2016

Lo invisible. The Invisible Certamen Arte & Salud Mental


"Lo Invisible"

Propuesta seleccionada para el certamen dentro del Congreso Arte y Salud Mental http://arteysaludmental.es/congreso/


Exposición. Sala Atín Aya del Espacio Turina.

C/Arguijo, s/n. Sevilla

Del 20 de octubre al 6 de noviembre de 2016.

-.-

Series selected for the contest of artistic expression of Art and Mental Health Congress. (Drawing with graphite+haiku)


30 jun. 2016

Junio para refrescar

Felisa duerme en su maternidad. 6.2016

LLegaron las coronas. Tiempo para helados, pintar, acompañar. 
En el aeropuerto mujer con globos. 
Islandia, vuelta, playa, emocionada con el compartir. 
Regar, conciertos, paseos al mar. 
Bajo paraguas amiga y para cerrar broche de regalo.
Una foto al día para Felisa. 6/2016
-.-

Crowns arrive. Time for ice cream, paint, and join.
 Woman at the airport with balloons. 
Iceland, return, beach, excited about sharing. 
Water, concerts, walks to the sea. 
Under umbrella a friend and to close month a brooch as a gift. 
A picture everyday to Felisa. 6.2016

                                                                      -.-

16 jun. 2016

Heart. Corazón

Heart. 15*16 cm. Lápiz. Colección Mei B.

Dibujo rápido durante el desayuno en un camping, Islandia.
Fast Drawing during breakfast in a camping, Iceland.

31 may. 2016

Xenia duerme entre paseos en Sevilla. Xenia duerme among walks in Seville

Una foto al día para/One picture a day for Xenia.1.5.2016-31.5.2016
Mayo.Taller creativo, lluvia, flores, arte, mucho trabajo, momentos para el encuentro y el descanso, sitios nuevos, lectura, algo de música y cumpleaños.
-.-
May. Creative workshop, rain, flowers, art, hard work, time for the nice meetings and rest, new places, reading, some music and special birthday.

28 may. 2016

Bajo el agua. Under water

Creaciones conjuntas.Poema con Xenia 8
Ríe el viento, 
ilusión curiosa.
Querer lluvia desnuda.
Cuídanos hora poesía.
Estamos bien bajo el agua. 
-.-

Wind laughs,
curious illusion.
Willing naked rain.
Take care of us poetry hour.
We are fine under water.

27 may. 2016

Bird. Pájaro

Bird on my feet. Pájaro en mis pies 5.2016
Pájaro en mis pies, estrellas, resolviendo, despegando de la tierra para llegar al mar (Que es el siguiente dibujo ya casi terminado, dejando de hablar). Aún no llego alcanzar el significado de este dibujo, que lleva en pausa varias semanas y doy por terminado. 

-.-

Bird on my feet, stars, resolving, peeling off the ground to reach the sea (which is the next drawing almost finished). I still don't get to reach the whole meaning of this drawing, which has been paused several weeks and I decide is finished.

4 may. 2016

Dance on. Sigue bailando


Just fell. 
Beauty on the scene. 
Moth on my inner clothes. 
Daily motion,
 dance ON!
-.-
Acaba de caer.
Belleza en la escena.
Polillas en mi ropa interior.
Movimiento diario,
¡sigue bailando!


1 may. 2016

Preguntar. Ask


Creaciones Conjuntas. Poema con Xenia (7)
Van a querer brindar sin lluvia,
ahora que susurra el verano.

Alma desnuda sin cita con el mañana,
armonía de sonidos distraídos,
¿sientes ganas de preguntar?
-.-
They are going to want to toast without rain,
now that summer is whispering.

Naked soul without appointment with tomorrow.
harmony of distrated sounds,
Do you feel like asking?

30 abr. 2016

Cristina duerme en transformación

Una foto al día para Cristina.1.4.2016-30.4.2016

Mar,naturaleza,arte, dibujos, música,
tiempo bonito compartido...domicilio exacto...mis sueños.

-.-
Sea, nature, art, drawings, music,
nice time shared...Exact address...my dreams


15 abr. 2016

Cada día. Each day

Inicial Mandala para Jimena. 4 años


Cuando la vida es cada día,
sus instantes.
Volviendo a aprender,
respetando el ritmo,
dejando espacio para lo nuevo,
a la vida.
 -.-
When life is each day,
its moments.
Learning again,
respect for your own rhythm,
letting place for "new",
for life.

12 abr. 2016

Ahora.Now

 
Soy@ahora.com
Hora libre, 
poesía que ríe. 
Corazón capaz, 
silencio grito. 
Beso la noche, 
juego a ser feliz.
 -.- 
Iam@now.com 
Free hour, 
poetry that laughs. 
Capable heart, 
silence I shout. 
I kiss the night, 
I play to be happy.


-.-
Mis líneas del poema compartido con Xenia,
esta vez sin seguir sus líneas.
Poema compartido con Xenia. 6
 

10 abr. 2016

Nada. Nothing

Nada, 
en suspensión,
 naranja, 
en cualquier sitio, 
universo...el silencio,
el sueño.

(Contestando preguntas de forma creativa)
-.-
Nothing,
 suspended,
orange,
anywhere,
universe...silence,
the dream. 

(Answering questions in a creative way)


4 abr. 2016

Birds. Pájaros

Zahara de la Sierra. Cádiz. https://instagram.com/lineacurva_dailypoetry

I listen birds. 

Sun in comming.
I wake up to dance with it.

 I rescue the "here" from the floor 
and spread the magic around.

Thankful,
 ready for life.

-.- 
Escucho pájaros.

El sol está saliendo,
 me levanto para bailar con él.

Rescato el "aquí" del suelo
y extiendo la magia alrededor.

Agradecida,
lista para la vida.

3 abr. 2016

Luis duerme entre raíces. Luis sleeps among roots

1.3.2016-31.3.2016

Luis duerme entre raíces. Luis sleeps among roots.
Luz verde a la playa, al color, a la vida. 
Frágil, capaz silencio, poesía cerrando ciclos, 
mariposas en vuelo. 
-.-
Green light to the beach, to colour, to life. 
Fragile, capable silence, poetry closing cycles, 
butterflies in flight.

21 mar. 2016

Frente al mar. Facing the sea






Frente al mar, cálidas primaveras de flores. Hai Zi

  
  A partir de mañana, seré una persona feliz
  Criaré caballos, contaré leña y viajaré por todo el mundo
  A partir de mañana, me importarán los alimentos y los vegetales
  Tengo una casa frente al mar con cálidas primaveras de flores
  
  A partir de mañana, con cada persona querida me comunicaré
  Les hablaré de mi felicidad
  Lo que el relámpago de la felicidad me contó se lo contaré a cada persona
  Y daré a cada río y a cada montaña un cálido nombre
 
  A los desconocidos también os deseo felicidad
  Os deseo un brillante porvenir
  Os deseo que vuestro amor triunfe
  Os deseo que en este mundo consigáis la felicidad

  Yo sólo deseo estar frente al mar y cálidas primaveras de flores 

-.-

Facing the sea with spring blossoms. By Hai Zi

From tomorrow on,
I will be a happy man;
Grooming, chopping,
and traveling all over the world. 

From tomorrow on,
I will care foodstuff and vegetable,
Living in a house towards the sea,
with spring blossoms. 

From tomorrow on,
write to each of my dear ones,
Telling them of my happiness,
What the lightening of happiness has told me,
I will spread it to each of them.
Give a warm name for every river and every mountain.
 
Strangers, I will also wish you happy.
May you have a brilliant future!
May you lovers eventually become spouse!
May you enjoy happiness in this earthly world!
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming

#DíaMundialdelapoesía #PoetryDay

20 mar. 2016

Yerma. 4 años



Inicial Mandala para Yerma.4 años.



Yerma. Algo de rosa, 
ternura y cariñosa, 
dejándote caer 
en la confianza a la vida. 
Amarillo y verde,
con un poco de azul y rojo. 
El verde rodea y da profundidad, 
tu naturaleza calmada. 
Amarillo vitalista.
Rojo la memoria. 
Celeste para bañarte, relajarte, 
encontrarte, como pez en el agua...
-.-
Yerma. Something pink,
tenderness and loving,
letting fall yourself with
confidence in life.
Yellow and green,
with a little blue and red.
The green surrounds and gives depth,
your calm nature.
Yellow, full of life.
Red, memory.
Blue to bathe, relax,
find yourself, like a fish in water ...