31 ene. 2017

Fluir. Flow

1-31.2017. Una foto al día para/One picture a day for Óscar.
Voz en off: "ahora", dibujos que cambian el rumbo. 
Entra Clara, entra vida, Málaga, Mark Ryden. 
Lo sútil, la poesía, la belleza, naturaleza y colores. 
Arte en la calle, en esquinas, en casa...Y me sale poesía, sonrisas.
Terminando con puntos, puntos suspensivos, puntos consecutivos. 
Jazz y amigas, fluir, en danza con la primavera.

-Y Óscar duerme en un tren de tiempos compartidos.-
-.-

Voice in off: "now", drawings that change course.
Clara enters, life enters, Malaga, Mark Ryden.
The subtle, the poetry, the beauty, nature and colors.
Art in the street, in corners, at home ... And I feel like poetry, smiles.
Finishing with points, ellipses, consecutive points.
Jazz and friends, flowing, in dance with spring.

"And Oscar sleeps on a train of timeshares."

23 ene. 2017

Sí a la vida. Yes to life

Decir no. 
Por estar herida.
Herida: ¡huye!
Herida...a salvo de más heridas. 

Alas al ahora. 
Sí a la vida
-.-
To say no.
For being hurt.
Wound: go away!
Wound...safe from more wounds.

Wings to now.
Yes to life.

Estreno del twitter:

6 ene. 2017

Luciérnaga.Firefly



"Right<->Left".

Hay regalos en todas direcciones.
La luna está en espejo,
 es cuarto menguante.
Luciérnagas buscamos. 

-.-
 
"Right<->Left".

There are gifts in all directions.
The moon is in the mirror,

 it is waning moon.
Fireflies we look for.



Dibujo rápido con/Fast Drawing with Clara
 
#CreacionesConjuntas

2 ene. 2017

Inevitable

Era inevitable.
Luna en cuarto menguante. 

Deprisa...
Sólo iba de vuelta,
saboreaba con una sonrisa
la noche como caía.

En el altavoz: “¡sueña!”
-.-
It was inevitable.
Moon in the waning crescent.

Hurry ...
I was just going back,
savored with a smile
the night as it fell.

On the speaker: "Dream!"