30 abr. 2017

Silence. Silencio



Agua, viento, silencio. 
Pompas de jabón, poesía, velas, jazz.
Claqué, swing, noche, magia, fluir, compartir.
Mis raíces están en el mar.
Me convierto en mar.

(Y Pawel duerme corriendo entre bonitos colores)
-.-

Water, wind, silence.
Soap bubbles, poetry, candles, jazz.
Tap dance, swing, night, magic, flow, share.
My roots are in the sea.
I become sea.

(And Pawel sleeps running among beautiful colors)

...

Y abril se convirtió en un mes de bucles musicales.
And April became a month of musical loops
 

29 abr. 2017

Secreto. Secret

Yes, yes, it listen to us, at night.
It laughs with our mess.

It whispers me in dreams:
I'm in the mood of brave mouth

It says: where are you going to play this love?

-Secret.
Out of the cold light.
In the hole of poetry that we are.
-.-
Sí, sí, nos oye, de noche.
Ríe con los líos.

Me susurra en sueños:
ganas de boca valiente.

Dice: ¿Dónde jugaréis este amor?

-Secreto
Fuera de la luz fría.
En el roto de poesía que somos.

28 abr. 2017

Alquimia. Alchemy

Piedra, tijera o papel
...
¡Me encantas!

Alquimia,
química,
elixir de la vida,
misterios del universo...
Apareces tras la puerta sin miedo
-.-

Stone, scissors or paper
...
I adore you!

Alchemy
chemistry,
life elixir,
mysteries of the universe...
You appear behind the door without fear

InnerRadiance (Angel of Time).Roger Rishab Tibon
 

26 abr. 2017

Magic moments


 Doll's state.
Connection.
Two realities.
In my own life, turist.
-.-
Estado de muñeca.
Conexión.
Dos realidades.
En mi vida, de turista.


Music

22 abr. 2017

Telegrama. Telegram

Brindo por la conexión sin canción.
Tu cabeza: disentir. Que me contarás.
Di sentir

Mientras tanto entra una abeja. 

Sin poesía el telegrama.
Me giro con sorpresa,
haces eco de mi pregunta.
¿Te acordarás?

¿Me encontrarás?

LLevo días en copia,
copia de tu respirar,
tu mirar,
tu lento sonreír,
que hace tus ojos brillar.

¿De dónde vendrá tu voz?

-.- 

I toast for the connection without a song.
Your head: dissent. That you'll tell me.
Dis sent

Meanwhile a bee comes in.

Without poetry the telegram.
I turn with surprise,
you echo my question.
Will you remember?

Will you find me?

I am living in copy for days,
copy of your breathing,
your look,
your slow smiling,
that make your eyes so shiny.

Where would your voice comes from?


10 abr. 2017

Sincronicidad. Synchronicity


Volvió a suceder,
sincronicidad.

Luna ámbar,
mañana rosa será.

En bucle,
brisa nocturna,
nuestras almas.

-.-
It happened again,
synchronicity.

Amber moon,
Tomorrow will be pink

In loop,
Night breeze
Our souls.

(Escuchando. Listening Nils Frahm:  https://www.youtube.com/watch?v=GO6CJsEgjDk)

9 abr. 2017

Amar. To love

Garganta despejada,
se ha roto el coral.

Dejé que el silencio se alargara.
Y el mismo grito
que no es mío,
soy suya yo.

A mar,
amar.
-.-
Clear throat,
the coral has broken.

I let the silence linger.
And the same cry
which is not mine,
I belong to it.

To the sea,
to love.

3 abr. 2017

Abismo. Abyss

Espejo al verso/poema de @arttenea en instagram
"A mil kilómetros de ese roce imperfecto "

El abismo recién cortado.
En la cuerda floja, 
esperando el olvido.
Y mientras tanto,
baños de luna...
Si no hay nubes.
-.-

Mirror to the verse / poem of @arttenea in instagram
"A thousand kilometers of that imperfect touch"


The abyss recently cut.
On the tightrope,
waiting for oblivion.
And meanwhile,
moon baths...
If there are no clouds.